עברית שפה יפה

7 ivrit week

איילת כהנא

 

במה אתם שותים - בקש או בקשית? מה הקשר בין בגידה לבגד? אם תיכנסו לאחד מקניוני עופר בשבוע הקרוב, תוכלו לקבל תשובות. מיזם מיוחד של המרכז לטכנולוגיה חינוכית מבקש לשתף את המרחב הציבורי בשבוע האדרת כבודה של השפה

בשנת תשע"ג הכריזה הממשלה על כ"א בטבת, יום הולדתו של אליעזר בן יהודה, כ"יום העברית". וכמו ששבוע הספר הפך משבוע לחודש, כך יום העברית הפך לשבוע העברית. בשבוע זה בכל שנה יש בדרך כלל הפעלות מיוחדות בבתי הספר – וכמעט רק שם.

בשנים האחרונות, מיזמים שונים של הממשלה מנסים לשתף גם את המרחב הציבורי בשבוע הזה ובכל שנה נערכים בו כנס השפה העברית - "לשון ראשון" - וחלוקת פרס ראש הממשלה לשפה העברית. קמפיין פרסומי ביזמתו של ירעם נתניהו – יועץ לשון וכותב ומפתח במט"ח (המרכז לטכנולוגיה חינוכית) - מבקש השנה לחשוף לעיני הציבור את שבוע העברית בעזרת שיתוף פעולה עם קניוני עופר.

"הציבור הרחב יחשף השבוע לצדדים יפים מאוד שקשורים לעברית", אומר ירעם. "אנחנו מבקשים לרומם את קרנה של השפה העברית. יש משהו חברתי בכך שיותר מגניב לדבר באנגלית. מונחים באנגלית משתרשים בשפה המדוברת שלנו ואין מספיק כבוד לעברית. בצרפת למשל יש המון כבוד לשפה הצרפתית, הם לא אומרים 'היי' אלא 'סלוט'. בארץ פחות אומרים שלום, דבר שלי צורם מאוד ברמה האישית. הרי שלום הוא אחד משמותיו של הקב"ה. אני רוצה שתהיה גאווה לאומית שקשורה לשפה העברית, וחלק מזה הוא להראות את היופי שיש בשפה".

בסדרת מודעות מעוצבות ומשעשעות שייתלו השבוע בקניונים, אפשר לראות סיפור שמסתתר מאחורי מילים שונות, כמו למשל איך המילה בגד קשורה לבגידה או מעיל שנקרא כך משום שהוא עולה מעל הבגדים. בנוסף, במודעות יש חלופות למילים לועזיות כמו חולצת קמץ במקום חולצת טי ועיסוק בתקינות השפה כמו במודעה שמודיעה לנו כי גרב - הוא גבר, כלומר יש להתייסח אליו בלשון זכר. "מדובר בניסיון ללכת על המון כיוונים מעניינים ולהראות את העושר של השפה במודעה שפוגשים רגע לפני שנכנסים לחנות או עולים במעלית".

"שפות שמיות בכלל הן שפות חכמות", מלמד נתניהו, "אין מילה שאין לה קשר למילה אחרת. אנגלית למשל היא אוסף של מלים. בעברית יש שורש, שממנו יוצאות משפחות של מילים".

מהם האתגרים של השפה העברית היום?

"השפה היום לא נתפסת כמשהו תרבותי אלא רק כאמצעי קשר טכני. בעיקר בקרב הצעירים – מה זה חשוב אם אמרתי שלוש או שלושה, העיקר שההוא הבין אותי. אין בארץ עברית כתרבות. וזה יונק מאותו שורש – ברגע שלא מסתכלים על העברית כסמל תרבותי ייחודי לנו אז מדברים הרבה יותר בלעז. יש המון השפעות של שפות זרות שחודרות לעברית, ויש בלשנים שאומרים שהאיום היותר גדול לעברית הוא לא המלים הלועזיות שחודרות לשפה אלא מבנים תחביריים שחודרים לעברית. למשל, אנשים שאומרים 'זה מרגיש כמו'. זה הרי תרגום מאנגלית - it feels like. בעברית אין צורה תחבירית כזו. בעברית אומרים ההרגשה היא, אני מרגיש ש...

"אצל בני נוער זה הרבה יותר רחב כי יש להם שפה משלהם", מציין נתניהו, "שזה אגב קיים בכל דור. צריך להביא בחשבון שעברית היא שפה חיה, וטבעה של שפה חיה שלאט לאט היא משתנה ופושטת צורות ולובשת צורות. התפתחות של שפה היא תהליך טבעי".

אז מדוע שלא 'נזרום' עם ההתפתחויות הללו כמו תחבירים זרים?

"יש כאלה שאומרים באמת - עזבו, השפה מתפתחת ולא צריך משטר של האקדמיה. תנו לדוברים לדבר כמו שהם רוצים. גישה שנייה אומרת שהעברית היא לא כמו השפות האחרות שהייתה בהם התשלשלות טבעית, כמו למשל האנגלית. מעולם לא הפסיקו לדבר בשפה והיא אכן התשתנתה עם הדורות - מי שקורא היום שייקספיר לא מבין. בעברית, היה נתק, לא היה רצף. אנחנו בעצם 'החיינו' את השפה העברית. היא עדיין נחשבת שפה של מהגרים, כי השפה לא הייתה שפת אם בארץ בימי הקמת המדינה ולכן היא עדיין נחשבת בחיתוליה. משום כך צריך עדיין לשמור עליה. אני כן חושב שבשנים האחרונות רואים באקדמיה יותר קשב לצורות המיוחדות שמתהוות בשפה המדוברת, והאקדמיה מקבלת חלק מהן - בעיקר אם יש לכך ראיה מהמקורות".

 

b7underdos5

 

 

 

 


אולי יעניין אותך גם

כתבות אחרונות

Prev Next
שריון הזכוכית

  איתמר סג"ל על הבנות...

חוגגים 100 למקום בעולם

  מוזמנים להצטרף לאלפי המנויים...

הפרסום בעולם קטן עובד


לפרסום באתר או בשבועון

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

דניאל 055-920-5666


מקום בעולם - מגזין הנוער מבית עולם קטן

לאתר מקום בעולם

שירות לקוחות מגזין - ok@okm.co.il 077-6621680

הירשמו לניוזלייטר


וקבלו את גיליון "עולם קטן" במייל הרבה לפני כולם